Bajo una campana de cristal, Apolo abandona la perfección intocable del mármol y entra en el territorio de lo humano.
Tatuajes que hablan de deseo y culpa, un antifaz que oscurece la mirada, cuernos dorados que lo empujan hacia lo prohibido. Las flores suspenden el tiempo, la mariposa promete metamorfosis, las perlas y la esfera guardan memoria. Un velero espera el viaje. El mito ya no es eterno: ahora late, cae, se transforma.
| |
Beneath a glass bell jar, Apollo abandons the untouchable perfection of marble and enters the realm of humanity.
Tattoos that speak of desire and guilt, a mask that obscures his gaze, golden horns that propel him toward the forbidden. Flowers suspend time, the butterfly promises metamorphosis, pearls and the sphere hold memories. A sailboat awaits the voyage. The myth is no longer eternal: now it pulsates, falls, transforms.
“DONDE REGRESA EL ALMA”
Concepto:
El busto clásico intenta conservar la permanencia, pero el alma nunca permanece igual. La mente ha sido abierta como un santuario donde descansan los restos de otros comienzos: flores secas que alguna vez perfumaron, insectos que tejieron caminos invisibles y recuerdos convertidos en oro. Los tatuajes no decoran la piel; registran aquello que sobrevivió al olvido. Cada símbolo es una promesa cumplida o una deuda pendiente. La corona de astas pesa como toda conciencia adquirida: amar, perder, regresar. La mariposa azul no anuncia un final sino una continuidad silenciosa. Porque la metamorfosis no ocurre una sola vez. Ocurre cada vez que el alma recuerda quién ha sido.
Frase: Somos la suma de los amores que nos salvaron y las heridas que decidimos cargar.
Medidas 45x22 cm (17.5 x 8.6 inch)
WHERE THE SOUL RETURNS... Concept: The classical bust attempts to preserve permanence, but the soul never remains the same. The mind has been opened like a sanctuary where the remnants of other beginnings rest: dried flowers that once perfumed the air, insects that wove invisible paths, and memories turned to gold. Tattoos don't decorate the skin; they record what survived oblivion. Each symbol is a promise fulfilled or a debt left unpaid. The crown of antlers weighs like all acquired consciousness: to love, to lose, to return. The blue butterfly doesn't announce an end but a silent continuity. Because metamorphosis doesn't happen just once. It happens every time the soul remembers who it has been. Quote: We are the sum of the loves that saved us and the wounds we chose to carry. Dimensions: 45 x 22 cm (17.5 x 8.6 inches)
“GERMINACION DEL ESPIRITU”
Concepto: El huitlacoche — alimento divino surgido de la ruptura — sostiene la ascensión. Los escarabajos tejen la energía vital mientras la mariposa habita el instante previo al vuelo. No hay caída: solo mutación.
Frase:
Toda luz verdadera primero aprende a habitar la sombra.
"Germination of the Spirit"
Concept: Huitlacoche—a divine food born from rupture—sustains ascension. Beetles weave vital energy while the butterfly dwells in the instant before flight. There is no fall: only mutation.
Quote:
All true light first learns to dwell in the shadow. Dimensions: 45 x 22 cm (17.5 x 8.6 inches)
“LA BELLEZA DEL AMOR”
Concepto: La máscara no oculta vergüenza sino conciencia. El alma acepta aquello que desea aun sabiendo su peso. Las astas coronan la experiencia adquirida. Las flores secas hablan de perfumes que permanecen cuando el amor termina. El oro no celebra triunfo: guarda memoria. Porque algunas metamorfosis comienzan exactamente donde juramos no regresar.
Frase: El karma no castiga el deseo; solo pide que lo vivas hasta comprenderlo.
Medidas 45x22 cm (17.5 x 8.6 inch)
“The Beauty of Mistakes”
Concept: The mask doesn't hide shame, but rather awareness. The soul accepts what it desires, even knowing its weight. Antlers crown acquired experience. Dried flowers speak of perfumes that remain when love ends. Gold doesn't celebrate triumph: it preserves memory. Because some metamorphoses begin precisely where we swore never to return. Quote: Karma doesn't punish desire; it only asks that you experience it until you understand it. Dimensions: 45x22 cm (17.5 x 8.6 inch)
“ENTRE UNA VIDA Y OTRA”
Concepto: El rostro desaparece para permitir el tránsito. Bajo el velo descansan nombres olvidados, promesas cumplidas a medias y memorias que aún buscan forma. Las mariposas rojas atraviesan el pecho como aquello que insistió en permanecer vivo aun después del final. Las perlas no adornan: son lágrimas que aprendieron a transformarse en tiempo. La esfera sostiene el instante suspendido entre despedirse y regresar. Los escarabajos custodian aquello que renace sin anunciarlo. Porque el alma no viaja hacia adelante. Regresa. Frase: Morir no siempre es partir; a veces es aprender a comenzar de otra manera.
Medidas: 35 x 17 cm (13.78 x 6.69 inch)
“Between One Life and Another”
Concept: The face disappears to allow passage. Beneath the veil lie forgotten names, half-fulfilled promises, and memories still seeking form. Red butterflies pierce the chest like that which insisted on remaining alive even after the end. The pearls are not adornments: they are tears that learned to transform into time. The sphere holds the instant suspended between saying goodbye and returning. The beetles guard that which is reborn without announcement. Because the soul does not travel forward. It returns. Quote: Dying is not always leaving; sometimes it is learning to begin again in a different way. Dimensions: 35 x 17 cm (13,78 x 6.69 inch)
“LA PROMESA QUE SOBREVIVIO”
Concepto
Entre símbolos tatuados y materia viva, el cuerpo sostiene aquello que no pudo olvidar. La rosa emerge donde antes existía silencio. Cada perla recuerda una lágrima convertida en conocimiento. El escarabajo no anuncia muerte. Anuncia regreso. Frase: El amor verdadero no desaparece; cambia la forma en la que exige ser vivido.
Medidas: 30 X 15 cm
The Promise That Survived
Concept
Between tattooed symbols and living matter, the body holds what it could not forget. The rose emerges where silence once existed. Each pearl recalls a tear transformed into knowledge. The beetle does not announce death. It announces return. Quote: True love does not disappear; it changes the way it demands to be lived. Dimensions: 12 x 6 inches.